Максим Веселов о сказке "Матиус и Матильда"

О вкусах не спорят, сказано древним мудрецом. По отношению к современной литературе, эта аксиома правомерна только относительно. При всех нововведениях и поветриях последних лет, никто не отменял ключевых правил - наличие сюжета, раскрытие характеров персонажей, грамотность самого повествования. И всё же, чтиво достойно своего читателя, "Богу - богово, Кесарю - кесарево", одни упиваются Дарьей Донцовой, другие расширяют сознание вместе с Пелевиным. И те и другие ненавидят друг друга, и имеют на это полное право. Время рассудит всех.

Но, как и в любом правиле, есть исключения. Существует литература, о которой не спорят, которую либо однозначно принимают и она остаётся с читателем на всю жизнь, либо просто проходят мимо. Разумеется, речь идёт о детской литературе, которую в принципе можно подделать (подменить), но - ненадолго, только на время, отпущенное моде, именно время и тут подводит итоги. Детей невозможно обмануть, выдавая сказку, написанную "на заказ" за хорошую сказку. Авторов римейков ТВ-Алладина и т.п. никто не знает, как и не помнит их "мыльные" сюжеты. Ганса Андерсена - знают и будут читать всегда. Вот и вся разница.

Автор этих строк помнит только одну печаль детства, после прочтения "вечных" сказок - печаль о том, что всё происходящее в них было когда-то очень давно. А ребёнку хочется, что бы сказка происходила здесь и сейчас, в его городе, в знакомом лесу. Что бы можно было выйти погулять и встретиться с ней, войти в свою сказку. Именно такое чувство дарит новое произведение известной московской поэтессы и детской писательницы Ирины Горюновой "Матиус и Матильда". Герои этой лёгкой и красивой сказки живут в Волшебном подмосковном лесу, их приключения проходят в самой Москве, они путешествуют в сегодняшний Париж и спасают Булонский лес, их новые друзья - туристы из Америки. Современная космополитичность - налицо, но очень ненавязчива, и вкраплена в произведение как познавательная география, расширяя кругозор маленького читателя.

Особо надо отметить разработанные автором персонажи. В "Матиусе и Матильде" не используется узнаваемых "былинных" типажей, даже вредная ведьма Злыдня - не копирка с Бабы Яги, а новый образ злой колдуньи. Остальные же персонажи - маленькие авторские шедевры, сотканные из психосреза собирательных образов. Они узнаваемы, ибо - современны, у них обычные сегодняшнему дню сложные характеры, поэтому сказка помогает читателю задумываться над неоднозначностью поступков, над тем как непросто порой сделать правильный выбор. Сказка Ирины Горюновой не преподносит на блюде готовые понятия о добре и зле, но даёт полную картину происходящего в сюжете для адекватного анализа ребёнком глубины межличностных отношений.

В этом же ключе выстроена и мораль сказки. Для примера: когда японский малыш тянет ручонки к кипящему чайнику, ему не кричат на ухо: "Нееельзя!", ему говорят: "Ты можешь потрогать кипящий чайник, но это будет очень больно и у тебя на ладошках надолго останутся волдыри от ожога". И если малыш однажды и проверяет подобное предупреждение, то навсегда наполняется доверием к словам взрослых. У Ирины Горюновой в сказке отсутствуют команды и окрики. Просто непослушную девочку Машу забирает к себе колдунья Злыдня. Т.е., есть причина - вот и следствие, как логичная взаимосвязь. Выводы делает сам ребёнок. И, самое главное: ценности, на которых выстроена сюжетная линия сказки. Это семейные ценности. Только когда мы теряем, мы понимаем, до какой степени это было нам важно. Обычный ребёнок не скоро задумывается над тем, какую ценность для него представляют родители и брат-сестра, они для него просто есть и всё, со всеми своими умиляющими плюсами и раздражающими минусами. Используя сопереживание, кое испытывает читатель по отношению к судьбе персонажей, Ирина ставит перед детьми вопрос - а что будет, если какая-то злая сила разлучит вас с вашими родными? Готовы ли вы как девочка-мишка Матильда отправиться "на край света"? Готовы ли вы искать своих папу и маму за тридевять земель? Конечно - готовы, так как автор в ходе сюжета уже предлагает концепции действия. А раз герои совершают такое огромное количество подвигов ради членов своей семьи, то значит, что семья - самое важное в жизни, семья, это - твоя личная маленькая родина.

Остаётся только поздравить нас, сегодняшних пап и мам, с тем, что в наше с вами время взошла звезда новой сильной детской писательницы. Наши дети получили собственную современную сказку, которая "оживила" обычных плюшевых медвежат, наполнила ночную Москву чудесами и сделала подмосковный лес поистине - волшебным. Не мудрено, что скоро всех игрушечных медвежат станут звать Матиусами и Матильдами. Связь "сказочных времён" (времён настоящих сказочников) восстановлена, и приятно, что "спасибо" за это можно сказать лично - Ирине Горюновой.

Максим Веселов, Писатель, поэт, драматург, Член Российского Общества Современных Авторов.

Вернуться в раздел рецензии


 Приглашаем посетить сайты 
Бровкина Сымбат Парфенова Арнгольдт Литвинова Сайт